2012 m. gegužės 17 d., ketvirtadienis
MOTERIS

Mamyte, paskaityk man pasaką....

(8)

Antradienis, 2009 sausio 13 d.


Vakarėja. Mažius nupraustas, klusniai guli lovelėje ir laukia pasakos. Atsiverčiu šiandien pirktą gražių pasakų knygą, pagal mūsų seną tradiciją vaikas verčia pirmą pasitaikiusią pasaką, ir pradedu skaityti. Pasaka apie Raudonkepuraitę.

 

Knygą pirkau nevarčiusi - juk tai seniai žinomos brolių Grimų pasakos, aš pati jas klausydama augau.... Tačiau skaitau ir netikiu tuo, ką matau: Raudonkepuraitė, matot, nešiojo savo kepuraitę ne dėl to, kad labai ją mėgo, bet kad tik ją vieną teturėjo... Taip ir parašyta: žiemą vasarą ją vieną tenešiojo, nes kitos neturėjo... Vadinasi, labai jau vargingai gyveno. Na, galbūt. Skaitau toliau. Mama įdėjo sergančiai močiutei lauktuvių - pyrago gabalėlį ir... butelį vyno! Ar tai kokia nors perkeltinė prasmė? Suglumau. O mažius net pašoko iš lovelės: kąąąą? Močiutei butelį vyno?! Cha cha cha, net susirietė iš juoko, mat žinant mano blaivininkę mamą, ši mintis jam pasirodė neįtikinamai juokinga. Jau tylomis gailiuosi, kad „neužbėgau" pati sau „už akių" ir nepakeičiau „vyno butelio" į „pieno puodynėlę". Skaitau toliau. Veiksmas vyksta toks: mama prigrasina dukrelę tik nepargriūti, nes sudaužys butelį ir močiutei nieko nebeliks iš vaišių. Netikiu savo akimis. Mama jaudinasi ne dėl to, kad dukra suklups ir susižeis, bet kad sudaužys vyno butelį? Ir dar, pyragas - tik tarp kitko, nes sudužus buteliui vaišės nebetenka prasmės?!

 

Užverčiu knygą. Vaikas protestuoja - jam jau tapo įdomu. Tačiau sakau, jog nelabai įdomi ši knyga, ir staiga "prisimenu" vieną labai įdomią, bet seniai lentynoje pamirštą kitų pasakų knygelę. Paskaitau kitą pasakėlę, sūnutis užmiega, o aš vis mąstau. Juk iš savo vaikystės prisimenu šią pasaką visai kitaip... Reiktų susirasti originalą - kaip ten iš tiesų buvo? Negi sovietinė cenzūra prikišo nagelius? Tuomet jai pasakyčiau „ačiū", nes tikrai nejutau malonumo savo vaikui skaityti apie įdomiom ligom sergančias močiutes, kurioms vietoj vaistų nešamas vynas.

 

Kelias dienas vaikštau po knygynus, ieškau kitų „Raudonkepuraitės" vertimų. Mintyse kaltinu vertėją. Tačiau galiausiai internete randu originalą, kuris manęs nenudžiugina - tikra tiesa, vertimas buvo pakankamai tikslus.

 

Kita vertus, vaikai anksčiau ar vėliau susidurs su realybe, pamatys ir šilto ir šalto, tik ar būtinai taip anksti pratinti, perduoti tą informaciją visokiais kanalais - knygomis, filmukais? Manau, kad pamažu vaikai patys supras, kas prie ko ir kaip. Gyvenime ne tiek jau daug to grožio ir gėrio, visada maniau, kad pasakos turi mokyti atpažinti gėrį, mokyti jį saugoti ir puoselėti. Per televiziją rodomi filmukai jau seniai patraukė mano dėmesį - juk ten teisus tas, kuris yra stipresnis. Stipriausiasis yra visada mylimiausias ir geriausias. Vaikas netgi prieš kiekvieną valgymą paklausia: mama, ar šis maistas suteiks man stiprybės? Jei atsakau, kad taip, nes jame yra daug vitaminų ir kitų organizmą stiprinančių medžiagų - kerta net apsilaižydamas. Nes jis nori būti stipriausias. O protingiausias, geriausias, sumaniausias? Šie bruožai „nustumiami" į antrą planą. Nuo ankstyvo ryto televizija moko įvairių kovos metodų, taškosi animacinės kraujo balos. Dažniausiai neleidžiu žiūrėti tokių filmukų. Tačiau jei jis nežiūrės, nematys, o kiti vaikai žiūrės, ar nesijaus maniškis atsilikęs? Todėl kartais nieko nesakau, bet paskui stengiuosi „kompensuoti" grožio suvokimo trūkumą bendrais darbeliais, pasakojimais, gražių pamokančių pasakėlių skaitymais. Deja, ir tos pasakėlės pasidarė nebelabai saugios ir geros... O gal aš per daug apie tai mąstau, per daug sureikšminu?

 

Tiek jau to. Gyvenimas yra toks, koks yra - nei aš pakeisiu, nei pakreipsiu norima linkme. Tačiau stengsiuosi, kad mano vaikas užaugtų geru žmogumi.

 

 

JŪSŲ ATSILIEPIMAS
Vardas:
El. paštas:
Komentaras:
 
Moteris.lt neredaguoja komentarų ir už juos neatsako. moteris.lt pasilieka teisę pašalinti tuos skaitytojų komentarus, kurie yra nekultūringi, pasirašyti kito asmens vardu, nesusiję su tema, reklamuoja, kursto nelegaliems veiksmams ar kitaip pažeidžia įstatymus.
pastaba     2009 vasario 17 d. 16:22:01

na,siaip jau raudonkepuraite yra pasaka suaugusiems(beje,kaip ir daugelis pasaku).Atidziau skaitykite.

brangiosios mamos     2009 sausio 16 d. 16:15:51

ne knygeles reikia atidžiau versti, o jas rinktis. broliai grimai rašė taip, kaip jie rašė .... nemanau, kad mūsų Eglė žalčių karalienė parašyta švelniau ... pasak kai kurių psichologų baisiosios pasakos padeda vaikams išgyventi užslėptas baimes ir yra netgi naudingos ... jums mamytės rinktis ... na o tas, kurias žeidžia frazė "labai mažo protelio meškiukas" užjaučiu, negi jums neaišku, kad esant netgi tokio mažo protelio, kuomet nesugebi parašyti trečiadienis, sugebi įvertinti tai kas tikra - šiuo atveju draugystę ...

mama2     2009 sausio 16 d. 13:07:32

žinot man ir teko skaityti vaikui pasaka apie raudom kepuraite ir butelį vyno... bet tai dar nebaisiausia, taip pat teko skaityti kaip herojai į mišką veda ir su lazdom daužo gyvate, kate... ir tai tikrai iš visiems gerai žinomųbrolių grimų.Bet aš skaitydama dažnai spėju užbegti pati sau už akių ir tokių baisybių perskaityti nespėju... vaikiškas knygeles reiktų atidžiau versti,reikia kad būtų atsakingi žmonės už knygelių tekstą.

Ingrida     2009 sausio 15 d. 16:21:18

Bet Mikė Pūkuotukas tikrai buvo menko protelio meškiukas :) Mano vaikas užaugo su tomis knygomis, gabar jam jau 16-a, bet tokios frazės iš knygų jau yra tapusios mūsų šeimos "kodais" - kartais, kai iškrečia kokią kvailystę, norėdamas sumažinti įtampą sūnus pats pasako: ai, mam, aš esu labai menko protelio meškiukas :) Juk vaikams, net visai mažiukams, viską galima paaiškinti, jie nežiūri į pasakas kažkaip nenormaliai ir, ačiū Dievui, neturi to "politkorektiškumo". Be to, pasakos apie Raudonkepurę autorius ar tik ne prancūzas? tai turbūt reikėtų net visai mažiui, jeigu jam iškyla klausimų apie vyną senelei, paaiškinti, kad toje šalyje (mieste, gatvėje, namučiuose), kur gyvena Raudonkepuraitė, senelėms yra labai sveika vynas :) Ir viskas, mano manymu :)

rasa     2009 sausio 15 d. 13:12:44

Aš taip pat nusipirkau knygą nepavarčius. ir jau antras sakinys mane nustebino: 'Mikė Pukuotukas buvo menko protelio meškiukas'

mama     2009 sausio 14 d. 15:05:09

lietuvishkos pasakos ziaurios,moko ziaurumo.tai lape gaidely nugalabijo,tai dar kas.ash neskaitau.gyvenu londone jau 14 metu ir verciu ish anglu kalbos parastesnes knygutes.o dabar patys skaito.

Mama     2009 sausio 13 d. 16:48:21

Nepatikėsite, bet ior aš skaitau vakarais tą pačią pasaką ir mintys aplanko tos pačios...

Saule     2009 sausio 13 d. 15:32:41

Nereikėtų mamytei pykti, tiesiog ne pasaka bloga, o tokia kultūra, pyragas ir vynas buvo laikomos geriausiomis vaišėmis, o ne pienas... Problema kultūriniai skirtumai... Juk ir mūsų, lietuviškos pasakos, dažnam užsieniečiui siaubą kelia - barbarybė, kažkokios mitologinės, žodžiu, irgi nesąmonė... O kad sovietiniais laikais vertimai labai stipriai adaptuojami būdavo, nereiškia, kad ir dabar reikėtų tos pačios politikos laikytis.